Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
अपन करा बछ। अर 2 चतु:षष्टितमो<5 ध्याय: भीमसेन और घटोत्कचका पराक्रम, कौरवोंकी पराजय तथा चौथे दिनके युद्धकी समाप्ति संजय उवाच ततो भूरिश्रवा राजन् सात्यकिं नवशि: शरै: । प्राविध्यद् भृशसंक्रुद्धस्तोत्रैरिव महाद्विपम्,संजय कहते हैं--राजन्! तब भूरिश्रवाने अत्यन्त क़रुद्ध होकर सात्यकिको नौ बाणोंसे उसी प्रकार बींध डाला, जैसे महान् गजराजको अंकुशोंद्वारा पीड़ित किया जाता है
sañjaya uvāca | tato bhūriśravā rājan sātyakiṁ navaśiḥ śaraiḥ | prāvidhyad bhṛśa-saṁkruddhas totrair iva mahādvipam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—အို မင်းကြီး၊ ထိုအခါ ဘူရီရှရဝသ်သည် ပြင်းထန်သော ဒေါသဖြင့် စာတျကိကို မြားကိုးစင်းဖြင့် ထိုးဖောက်လေ၏။ ထိုသည်ကား ဆင်ကြီးတစ်ကောင်ကို ချွန်ထက်သော ဆင်ချိတ် (အင်ကူရှ) များဖြင့် ထိုးနှိုးမောင်းနှင်သကဲ့သို့ပင်။ ဤကဗျာသည် စစ်မြေပြင်ပေါ်ရှိ ဒေါသက ကျွမ်းကျင်မှုကို ရက်စက်မှုအဖြစ် ပြောင်းလဲစေကာ စစ်၏ အကြမ်းဖက်မှုကို ပိုမိုတိုးမြှင့်ကြောင်း ထင်ဟပ်စေသည်။
संजय उवाच
The verse highlights how intense anger (krodha) can drive a warrior to harsher action; even within kṣatriya duty, wrath escalates violence and clouds restraint, a recurring ethical concern in the Mahābhārata.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Bhūriśravas, enraged, shoots and pierces Sātyaki with nine arrows, comparing the assault to prodding a mighty elephant with hooks.