कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
सम्बन्ध-- अब भगवान् 4वह कैसे बैठता है?” इस तीसरे प्रश्नका उत्तर देते हैं यदा संहरते चायं कूर्मो5ड्रानीव सर्वश: । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
Arjuna uvāca: yadā saṁharate cāyaṁ kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ | indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā ||
လိပ်က မိမိအင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများကို အရပ်ရပ်မှ ဆုတ်သိမ်းသကဲ့သို့၊ ဤသူသည် အာရုံအရာဝတ္ထုများမှ အင်္ဒြိယများကို အမျိုးမျိုး ဆုတ်ခွာသိမ်းဆည်းနိုင်သောအခါ၊ ထိုသူ၏ ဉာဏ်သည် ခိုင်မြဲစွာ တည်နေသည်ဟု သိရသည်။
अजुन उवाच
Steady wisdom is recognized by mastery over the senses: one can deliberately withdraw attention and impulse from sense-objects, preventing craving and agitation from disturbing discernment and right action.
In the battlefield dialogue, Arjuna is asking how a person of established wisdom is identified. This verse offers a concrete sign—like a tortoise drawing in its limbs, the wise withdraw the senses from their objects, showing inner stability amid external pressures.