एते चान्ये च बहव: पीडिता भीष्मसायकै: । समुद्धृता: फाल्गुनेन निमग्ना: शोकसागरे
ete cānye ca bahavaḥ pīḍitā bhīṣmasāyakaiḥ | samuddhṛtāḥ phālgunena nimagnāḥ śokasāgare ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—“ဤသူတို့နှင့် အခြားများစွာတို့သည် ဘီရှ္မ၏ မြားများကြောင့် နှိပ်စက်ခံရကာ ဝမ်းနည်းခြင်း၏ သမုဒ္ဒရာထဲသို့ နစ်မြုပ်နေကြ၏။ သို့သော် ဖာလ္ဂုန (အာర్జုန) က သူတို့ကို ထိုနေရာမှ ဆွဲထုတ်ကယ်တင်ခဲ့သည်”။ ဤကဗျာပိုဒ်သည် အာర్జုန၏ ဝင်ရောက်ကူညီမှုကို စစ်ရေးကယ်ဆယ်မှုသာမက၊ ဘီရှ္မ၏ အလွန်အမင်း အင်အားကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော စိတ်ပျက်အားငယ်မှုအလယ်တွင် သတ္တိနှင့် စည်းကမ်းတရားကို ပြန်လည်ထူထောင်ပေးသော ဓမ္မဆိုင်ရာ ကယ်တင်မှုအဖြစ် ဖော်ပြသည်။
संजय उवाच
Even in a righteous war, despair can overwhelm the mind like an ‘ocean of grief’; dharmic leadership is shown by restoring others—protecting allies, reviving morale, and re-establishing order against fear and confusion.
Bhīṣma’s fierce archery is crushing the Pāṇḍava side, leaving many fighters wounded and psychologically overwhelmed; Arjuna (Phālguna) counters effectively and ‘rescues’ them—both by shielding them from Bhīṣma’s attack and by turning the tide so they do not collapse in grief.