भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
स तथा पीड्यमानोड<पि सर्वशस्त्रैर्महारथै: । मत्वा तृणेन तांस्तुल्यान् विचचार गतव्यथ:
sa tathā pīḍyamāno 'pi sarvaśastrair mahārathaiḥ | matvā tṛṇena tāṁs tulyān vicacāra gatavyathaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– မဟာရထိတို့ ပစ်လွှတ်သော လက်နက်အမျိုးမျိုးကြောင့် ထိုးနှက်နှိပ်စက်ခံရသော်လည်း ဘီမစേനသည် သူတို့ကို မြက်တံကဲ့သို့သာ ထင်မြင်ကာ စိတ်မပူမပင်၊ ဝေဒနာမတက်ဘဲ စစ်မြေပြင်၌ လှုပ်ရှားသွားလာနေ하였다။
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage and mental mastery in adversity: even when struck by many weapons, a true hero remains unshaken, treating threats as insignificant and continuing his duty without inner distress.
Sañjaya describes Bhīmasena on the battlefield being attacked by multiple great chariot-warriors with various weapons; yet Bhīma, undeterred and seemingly pain-free, continues to move about, regarding his assailants as negligible.