Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
लावणस्य समुद्रस्य विष्कम्भो द्विगुण: स्मृत: । नानाजनपदाकीर्णो मणिविद्रुमचित्रित:
sañjaya uvāca |
lāvaṇasya samudrasya viṣkambho dviguṇaḥ smṛtaḥ |
nānājanapadākīrṇo maṇividrumacitritaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «လဝဏ္ဏသမုဒ္ဒရာ (ဆားရေသမုဒ္ဒရာ) ၏ အကျယ်သည် (ဇမ္ဗူဒွီပ၏) နှစ်ဆဟု အစဉ်အလာအရ မှတ်ယူကြ၏။ နိုင်ငံနယ်မြေများနှင့် ပြည်နယ်များစွာဖြင့် ပြည့်နှက်၍ မဏိရတနာနှင့် ပုလဲကျောက် (ကော်ရယ်) အရောင်စုံဖြင့် တင့်တယ်လှ၏»။
संजय उवाच
The verse conveys a traditional cosmological measure and a vision of the world as ordered and richly endowed. Ethically, it supports the Mahābhārata’s broader aim of situating human action—especially royal duty—within a vast, structured cosmos remembered through authoritative tradition.
Sañjaya is describing the world’s geography in a cosmological register: the salt ocean encircling the central landmass is said to be double in breadth and filled with many regions, embellished with gems and coral.