Marutta’s Sacrifice and Agni’s Embassy (मरुत्त-यज्ञे दूतत्वम्)
हनुरेका जगतीस्था तथैका दिव॑ गता महतो दानवस्य । सहस॑ दन््तानां शतयोजनानां सुतीक्ष्णानां घोररूपं बभूव
hanur ekā jagatī-sthā tathaikā divaṁ gatā mahato dānavasya | sahasra-dantānāṁ śata-yojanānāṁ su-tīkṣṇānāṁ ghora-rūpaṁ babhūva ||
ရှကရ (အိန္ဒြာ) က ပြောသည်—“ထို အင်အားကြီး ဒာနဝ၏ မေးရိုးတစ်ဖက်သည် မြေပြင်ပေါ်တွင် တင်နေပြီး၊ အခြားတစ်ဖက်သည် ကောင်းကင်/နတ်ပြည်သို့ ထိရောက်လျက်ရှိသည်။ သူ့တွင် အလွန်စူးရှသော သွားထောင်ပေါင်းများစွာ ရှိပြီး၊ သွားတစ်ချောင်းစီသည် ယောဇနာ တစ်ရာအလျား ရှိသဖြင့် သူ၏ ရုပ်သဏ္ဌာန်သည် အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ် ဖြစ်လာသည်။”
शक्र उवाच
The verse uses hyperbolic, terrifying imagery to portray demonic power as excessive and destabilizing; by implication, dharma requires that such threats to the world’s balance be checked by rightful authority and protective action.
Śakra (Indra) describes a colossal Dānava whose jaw spans from earth to heaven and whose immense, sharp teeth make him dreadful, emphasizing the magnitude of the danger faced.