अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
कोटी: सहस््र॑ निष्काणां व्यासाय तु वसुंधराम् । इसके बाद युधिष्ठिरने सब ब्राह्मणोंको विधिपूर्वक एक हजार करोड़ (एक खर्व) स्वर्णमुद्राएँ दक्षिणामें देकर व्यासजीको सम्पूर्ण पृथ्वी दान कर दी
koṭiḥ sahasra-niṣkāṇāṃ vyāsāya tu vasuṃdharām |
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်။ ယုဓိဋ္ဌိရ မင်းကြီးသည် သတ်မှတ်ထားသော ထုံးတမ်းအတိုင်း ဗြာဟ္မဏများအားလုံးကို စနစ်တကျ ဂုဏ်ပြုပြီးနောက်၊ ယဇ္ဉဒက္ခိဏာအဖြစ် မဟာပမာဏ—ရွှေဒင်္ဂါး တစ်ထောင်ကုဋေ (ခရဝ) —ကို ပေးအပ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် အမြင့်ဆုံးသော စွန့်လွှတ်မှုနှင့် အလွန်အမင်း ရိုသေမှုအဖြစ် မြေကြီးတစ်လုံးလုံးကို ဗျာသထံ လှူဒါန်း하였다။ ဤဖြစ်ရပ်သည် မင်း၏ အာဏာနှင့် ဥစ္စာသည် ဓမ္မအတွက် အသုံးချရန် ယုံကြည်အပ်နှံထားသော အရာများဖြစ်ပြီး၊ သာသနာပညာကို ထိန်းသိမ်းကာ ဆက်လက်ပို့ဆောင်သော ရှင်သန်ပညာရှိအား ကျေးဇူးတင်လျက် စွန့်လွှတ်ရမည်ဟူသော စံနမူနာကို ထင်ဟပ်စေသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dāna as a pillar of dharma: even supreme sovereignty and wealth are to be offered with humility, especially as dakṣiṇā, honoring spiritual authority and acknowledging that kingship is stewardship rather than possession.
After the Aśvamedha-related rites, Yudhiṣṭhira gives an immense quantity of gold coins as dakṣiṇā to the brāhmaṇas and then donates the entire earth to the sage Vyāsa, as narrated by Vaiśaṃpāyana.