अर्जुन–उलूपीसंवादः
Arjuna and Ulūpī: Explanation of Śānti and the Maṇipūra Resolution
तमर्जुन: समाश्चास्य पुनरेवेदमब्रवीत् । आगन्तव्यं परां चैत्रीमश्वमेथे नृपस्य न:
tam arjunaḥ samāśvāsya punar evedam abravīt | āgantavyaṃ parāṃ caitrīm aśvamedhe nṛpasya naḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်သည်– သူ့ကို စိတ်တည်ငြိမ်စေကာ အာဂျုနသည် ထပ်မံ၍ ဤသို့ဆို၏– «မင်းကြီး၊ လာမည့် ချိုင်တြ လ၏ လပြည့်နေ့တွင် ကျွန်ုပ်တို့ မဟာဘုရင်၏ အရှွမေဓ ယဇ్ఞသို့ မဖြစ်မနေ ကြွလာရမည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic restoration through reassurance and inclusion: instead of perpetuating conflict, Arjuna consoles the other party and directs them toward a public, lawful rite (Aśvamedha) that reaffirms legitimate sovereignty and social harmony.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna, after calming and encouraging the addressed person, instructs him to attend the forthcoming Caitra full-moon occasion at their king’s Aśvamedha sacrifice—an invitation that signals acceptance and the consolidation of the king’s authority.