Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्

The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक चौवालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrī-mahābhārate āśvamedhika-parvake antargata anugītā-parvaṇi guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayakaś catuścatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ဤသို့ဖြင့် ဂုရု–တပည့် ဆွေးနွေးခန်းအပိုင်းအတွင်းရှိ အနုဂီတာ (Anugītā) အနုပရဝဏ်ကို အာရှွမေဓိက ပရဝဏ် (Āśvamedhika Parva) အတွင်း ထည့်သွင်းထားသော သန့်ရှင်းမြတ်နိုးဖွယ် မဟာဘာရတ၌ အခန်း ၄၄ ကို တရားဝင် အဆုံးသတ်လိုက်သည်။ ဤအဆုံးသတ်သည် စည်းကမ်းတကျသော ဆရာ–တပည့် ဆွေးနွေးပုံစံမှတစ်ဆင့် သီလနှင့် ဝိညာဉ်ရေး သင်ကြားချက်များ လက်ဆင့်ကမ်းပေးခြင်းကို ထင်ရှားစေသည်။

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीvenerable/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकAshvamedhika (pertaining to the Ashvamedha)
आश्वमेधिक:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वकेin the Parva/section
पर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीताin the Anugita
अनुगीता:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीता
FormFeminine, Locative, Singular
पर्वणिin the sub-parva/section
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गुरु-शिष्य-संवाद-विषयकconcerning the guru-disciple dialogue
गुरु-शिष्य-संवाद-विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुश्चत्वारिंशत्तमःforty-fourth
चतुश्चत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootचतुश्चत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वायुदेव उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parvan
A
Anugītā Parvan
G
Guru
Ś
Śiṣya
V
Vāyudeva (speaker attribution)

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it highlights the importance of dharmic instruction being transmitted through a structured guru–śiṣya dialogue, underscoring disciplined learning and faithful preservation of teaching.

The text formally concludes the forty-fourth chapter of the Guru–Disciple dialogue portion within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parvan, signaling the end of that chapter’s discourse.