Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice

विविंशस्य सुता राजन्‌ बभूवुर्दश पञ्च च | सर्वे धनुषि विक्रान्ता ब्रह्मुण्या: सत्यवादिन:

viviṁśasya sutā rājan babhūvur daśa pañca ca | sarve dhanuṣi vikrāntā brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ |

ဗျာသက မိန့်တော်မူသည်– «အို မင်းကြီး၊ ဝိဝိံသ၌ သားတော် ဆယ့်ငါးပါး ရှိ၏။ ထိုသူတို့အားလုံးသည် မြားပစ်ပညာ၌ ရဲရင့်ကျွမ်းကျင်ကြပြီး၊ ဗြာဟ္မဏတို့ကို ရိုသေကာ ဓမ္မကို လေးစား၍ သစ္စာစကားကို တည်ကြည်စွာ ပြောကြ၏»။

विविंशस्यof Vivimsha
विविंशस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविविंश
FormMasculine, Genitive, Singular
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
बभूवुःwere/became
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
दशten
दश:
TypeNoun
Rootदश
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNoun
Rootपञ्च
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धनुषिin/with the bow (archery)
धनुषि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Locative, Singular
विक्रान्ताःvaliant, powerful
विक्रान्ताः:
TypeAdjective
Rootविक्रान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मण्याःdevoted to Brahmins / pious
ब्रह्मण्याः:
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्यवादिनःtruth-speaking
सत्यवादिनः:
TypeAdjective
Rootसत्यवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
V
Viviṁśa
K
King (rājan)
B
Brahmins (brāhmaṇa)

Educational Q&A

The verse links kṣatriya excellence (archery and valor) with moral restraints: reverence for Brahmins/sacred order (brahmaṇya) and unwavering truthfulness (satyavāda). Power is presented as commendable only when aligned with dharma.

Vyāsa reports to the king a genealogical detail: Viviṁśa had fifteen sons, and he characterizes them collectively as skilled archers and ethically upright—setting up their role and reputation within the unfolding account.