इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिकेपर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्णगीतासु द्वात्रिंशोड्थ्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें ब्राह्मणगीताविषयक बत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi brāhmaṇagītāsu dvātriṃśo 'dhyāyaḥ |
ဤသို့ဖြင့် ဂုဏ်သရေရှိသော မဟာဘာရတ၌ အရှွမေဓိကပရဝ၌ အနုဂီတာခန်းအတွင်း Brāhmaṇa-gītā အကြောင်း သုံးဆယ့်နှစ်မြောက် အခန်း ပြီးဆုံး၏။ (ဤသည်မှာ အခန်းအဆုံးကို မှတ်သားသည့် ကော်လိုဖွန်ဖြစ်ပြီး၊ ဇာတ်ကောင်တစ်ဦး၏ သင်ကြားရေးစကားမဟုတ်ပါ။)
जनक उवाच
This line is a colophon (closing formula), not a teaching verse. Its function is to formally mark the completion of the thirty-second chapter of the Brāhmaṇa-gītā within the Anugītā section of the Āśvamedhika Parva.
The text signals a structural transition: the Brāhmaṇa-gītā discussion in Anugītā reaches the end of Chapter 32, preparing the reader for the next chapter or subsection.