Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

सप्तहोतृ-विधानम् एवं इन्द्रिय–मनःसंवादः

The Seven Hotṛs and the Debate of Senses and Mind

अथवास्मासु लीनेषु तिष्ठत्सु विषयेषु च । यदि संकल्पमात्रेण भुद्ुक्ते भोगान्‌ यथार्थवत्‌

athavāsmāsu līneṣu tiṣṭhatsu viṣayeṣu ca | yadi saṅkalpamātreṇa bhunkte bhogān yathārthavat ||

စိတ်က ပြောသည်— «အာရုံခံအင်္ဂါတို့သည် ငါထဲသို့ ပြန်လည်လျှောဝင်သွားစေကာမူ၊ သို့မဟုတ် မိမိတို့၏ အာရုံအရာဝတ္ထုများတွင် တည်နေစေကာမူ—သင်သည် ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုတည်းဖြင့် အပျော်အပါးတို့ကို အမှန်တကယ် အတိုင်းအတာမှန်ကန်စွာ ခံစားနိုင်ပြီး မည်သည့်အခါမျှ မလွဲမသွေ ဖြစ်နိုင်လျှင် စမ်းကြည့်လော့—နှာခေါင်းဖြင့် ရုပ်ကို မြင်လော့၊ မျက်စိဖြင့် အရသာကို မြည်းလော့၊ နားဖြင့် အနံ့ကို ဖမ်းယူလော့။ ထို့အတူ သင်၏ အင်အားဖြင့် လျှာက ထိတွေ့မှုကို သိလော့၊ အသားအရေက အသံကို သိလော့၊ ဉာဏ်က ထိတွေ့မှုကို သိလော့»။

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अस्मासुin us
अस्मासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Plural
लीनेषुwhen (they are) dissolved/merged
लीनेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootलीन
FormMasculine, Locative, Plural
तिष्ठत्सुwhen (they are) standing/remaining
तिष्ठत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्था (तिष्ठत्)
FormMasculine, Locative, Plural
विषयेषुin the objects (of sense)
विषयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
संकल्प-मात्रेणby mere intention
संकल्प-मात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसंकल्पमात्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
भुङ्क्तेenjoys/experiences
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
भोगान्enjoyments/experiences
भोगान्:
Karma
TypeNoun
Rootभोग
FormMasculine, Accusative, Plural
यथार्थवत्as they truly are; realistically
यथार्थवत्:
TypeIndeclinable
Rootयथार्थवत्

मन उवाच

M
Manas (Mind)
I
indriyāṇi (the senses)
V
viṣayāḥ (sense-objects)
N
nāsa (nose)
C
cakṣus (eye)
K
karṇa (ear)
J
jihvā (tongue)
T
tvac (skin)
B
buddhi (intellect)