Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
सम्भाषमाणमेकान्ते समासीनं च तै: सह । यद्च्छया च गच्छन्तमसक्त पवन यथा
sambhāṣamāṇam ekānte samāsīnaṃ ca taiḥ saha | yadṛcchayā ca gacchantam asaktaṃ pavanaṃ yathā ||
ဗြာဟ္မဏက ပြောသည်– «သူသည် သူတို့နှင့်အတူ သီးသန့်စကားပြောကာ အတူထိုင်နေသည်ကို ငါမြင်၏။ ထို့ပြင် သူသည် အကြောင်းမဲ့သလို လှုပ်ရှားသွားလာနေသည်ကိုလည်း ငါမြင်၏—လေကဲ့သို့ မကပ်မငြိ၊ မချည်မနှောင်။ သူ၏အပြုအမူတွင် မိတ်ဆွေစု၊ နေရာ၊ အကျိုးရလဒ်တို့အပေါ် ကပ်လှုပ်ခြင်းမရှိကြောင်း ထင်ရှားပြီး၊ အခြေအနေမူတည်မနေသော အတွင်းစိတ်လွတ်လပ်မှုကို ပြသ၏»။
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights the ethical ideal of asakti (non-attachment): one may speak, sit with others, or move about, yet remain inwardly free—like the wind that touches many places without being bound to any.
A brāhmaṇa reports an observation of a person’s behavior: he is seen conversing privately and sitting with a group, and also wandering spontaneously. The point is to characterize him as unattached and unpossessive in his movements and associations.