Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
अश्रुत्वा हितकामस्य विदुरस्य महात्मन: । वाक्यानि सुमहार्थानि परितप्यामि दुर्मति:
aśrutvā hitakāmasya vidurasya mahātmanaḥ | vākyāni sumahārthāni paritapyāmi durmatiḥ ||
ငါ့အကျိုးကိုသာလိုလားသော မဟာသတ္တဝါ ဝိဒူရ၏ အဓိပ္ပါယ်နက်ရှိုင်းသော စကားများကို မနားထောင်ခဲ့သဖြင့်၊ ငါ—ဉာဏ်မဲ့သော ဓృతရာෂ္ဌ—ယခုအခါ နောင်တမီးဖြင့် ပြင်းပြင်းထန်ထန် လောင်ကျွမ်းနေ၏။
वैशमग्पायन उवाच
One should heed the counsel of a genuine well-wisher, especially a wise and dharmic advisor; ignoring such guidance leads to later remorse and inner torment.
The speaker reflects on past failure: he did not listen to Vidura’s weighty, welfare-seeking advice, and now confesses his own folly and suffering from regret.