अध्याय ६ — युधिष्ठिरस्य वैराग्य-वाक्यं धृतराष्ट्रस्य वनगमनाभिलाषश्च
Chapter 6: Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Appeal and Dhṛtarāṣṭra’s Resolve for the Forest
तदा सर्व विधेयं स्थात् स्थाने न स विचारयेत् । भारत! राजाको सदैव द्रव्योंका महान् संग्रह करते रहना चाहिये। जब वह शीघ्र ही शत्रुपर आक्रमण करनेमें समर्थ हो
tadā sarva-vidheyaṁ syāt sthāne na sa vicārayet | bhārata! rājā ko sadaiva dravyāṇāṁ mahān saṁgrahaḥ kartum ucitaḥ | yadā sa śīghraṁ śatruṁ prati ākramaṇe samarthaḥ syāt, tadā tasya yat kartavyaṁ syāt, tat sa sthiratayā bhūyo bhūyaḥ samyak vicārayet |
ထိုအခါ လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာအားလုံးကို နှောင့်နှေးမနေဘဲ စနစ်တကျ စီစဉ်ထားရမည်။ အရေးကြီးသောအခိုက်အတန့်တွင် မတည်မငြိမ် မဖြစ်စေရ။ ဘာရတဝంశသားရေ၊ ဘုရင်သည် အမြဲတမ်း အရင်းအမြစ်များကို များစွာ စုဆောင်းထားသင့်သည်။ ထို့ပြင် ရန်သူကို လျင်မြန်စွာ ထိုးနှက်နိုင်သည့် အင်အားရှိလာသောအခါ ထိုအချိန်၌ မိမိ၏ တာဝန်ကို တည်ငြိမ်စွာ၊ ခိုင်မာစွာ စဉ်းစားသုံးသပ်ပြီးနောက် လုပ်ဆောင်ရမည်။
धघतयाट्र उवाच