Gāndhārī’s Petition for a Vision of the Departed (गान्धार्याः प्रार्थना—दिव्यदर्शनप्रसङ्गः)
न चैनां मोक्षयामास वीरो माद्रवतीसुतः । सहदेव मेरी माताको अपने सभी पुत्रोंसे अधिक प्रिय था; परंतु वह वीर माद्रीकुमार भी माँको उस संकटसे बचा न सका
na caināṃ mokṣayāmāsa vīro mādravatīsutaḥ |
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်– «မားဒရီ၏ သားတော် သူရဲကောင်း ဆဟဒေဝပင်လျှင် ထိုအန္တရာယ်မှ သူမကို မကယ်တင်နိုင်ခဲ့။ မိခင်အတွက် သားများထဲတွင် အချစ်ဆုံးဖြစ်သော်လည်း ထိုရဲရင့်သော မင်းသားသည် မိခင်ကို ထိုဘေးမှ မလွတ်မြောက်စေနိုင်ခဲ့»
युधिछिर उवाच
Even the strongest bonds of love and the greatest personal valor cannot always avert suffering; dharma includes accepting human limits and the workings of destiny while maintaining compassion and responsibility.
Yudhiṣṭhira recalls that Sahadeva—though especially beloved of his mother Mādrī—could not rescue her from a grave danger, underscoring the inevitability of the crisis and the helplessness of even heroic sons.