Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
न्यायतः: श्वशुरे वृत्तिं प्रयुज्य प्रययुस्तत: । श्वश्रृभ्यां समनुज्ञाता: परिष्वज्याभिनन्दिता:
nyāyataḥ śvaśure vṛttiṁ prayujya prayayus tataḥ | śvaśrūbhyāṁ samanujñātāḥ pariṣvajyābhinanditāḥ ||
ယောက္ခမ (အဖေမက်) အပေါ် သင့်လျော်သော ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အကျင့်အကြံကို တရားသဖြင့် ဆောင်ရွက်ပြီးနောက်၊ သူတို့သည် ထွက်ခွာကြ၏။ ယောက္ခမိခင်တို့၏ ခွင့်ပြုချက်ကို ရ၍ ဖက်လှမ်းကာ ကောင်းချီးပေးခြင်းခံလျက် ထွက်ခွာကြပြီး—မှန်ကန်သင့်တော်ရာကို လိုက်နာကြ၏။
युधिछिर उवाच
The verse highlights dharma as propriety in relationships: one should fulfill due obligations toward elders (here, in-laws), seek consent before departing, and preserve harmony through respectful leave-taking.
Yudhiṣṭhira describes a departure scene: after behaving appropriately and rendering due service to the father-in-law, the group leaves only after receiving permission from the mothers-in-law, who embrace and bless them.