Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
न चोत्सहे तपोविध्नं कर्तु ते धर्मचारिणि । तपसो हि परं नास्ति तपसा विन्दते महत्
na cotsahe tapovidhnaṁ kartu te dharmacāriṇi | tapaso hi paraṁ nāsti tapasā vindate mahat ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «ဓမ္မကိုလိုက်နာသော မိဖုရားရေ၊ သင်၏ တပဿာကို အနှောင့်အယှက် ဖြစ်စေမည့် အရာကို ငါ မလုပ်နိုင်ပါ။ တပဿာထက် မြင့်မားသော အရာ မရှိ။ တပဿာအားဖြင့် အမြင့်မြတ်ဆုံး အကျိုးကို ရရှိသည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse elevates tapas (austerity/discipline) as a supreme spiritual means and an ethical value: one should not obstruct another’s sincere ascetic practice, because tapas leads to the highest good.
Vaiśampāyana reports a speaker addressing a righteous woman engaged in austerities, declaring that he will not interfere with her tapas and affirming its unsurpassed power to yield the greatest attainment.