Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
परेण तपसा युक्ता: श्रीमन््तो लोकविश्रुता: | लोकानन्वचरन् सिद्धा: सर्व एव भृगूत्तम
pareṇa tapasā yuktāḥ śrīmanto lokaviśrutāḥ | lokān anvacaran siddhāḥ sarva eva bhṛgūttama ||
ဘိဿမက ပြောသည်– “အမြင့်ဆုံးသော တပဿာဖြင့် ပြည့်စုံ၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝကာ လောကအနှံ့ ကျော်ကြားသော စိဒ္ဓ ရှင်ရသေ့တို့သည် အို ဘೃဂုတို့အနက် အမြတ်ဆုံးရေ၊ လောကများအနှံ့ လွတ်လပ်စွာ လှည့်လည်သွားလာကြ၏။”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual ideal that supreme self-discipline (tapas) leads to inner perfection (siddhi) and a naturally arising, widely recognized excellence—so much so that such perfected ones are described as moving freely through the worlds.
Bhīṣma, in his instruction, describes a group of perfected ascetics: they are famed, radiant, and accomplished through great austerity, and he portrays their elevated status by saying they traverse the realms; he addresses his listener respectfully as “best of the Bhṛgus.”