Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)
कुटुम्बिने सीदते च ब्राह्मणाय महात्मने । दातव्यं भिक्षवे चान्नामात्मनो भूतिमिच्छता
nārada uvāca | kuṭumbine sīdate ca brāhmaṇāya mahātmane | dātavyaṃ bhikṣave cānnam ātmano bhūtim icchatā ||
နာရဒ မုနိက မိန့်တော်မူသည်— မိမိ၏ ကောင်းကျိုးနှင့် စည်းစိမ်ကို လိုလားသူသည် အန္နဒါန (အစားအစာလှူဒါန်းခြင်း) ကို ပြုရမည်။ အထူးသဖြင့် အခက်အခဲကြုံနေသော အိမ်ထောင်ရှင်၊ မဟာစိတ်ရှိသော ဗြာဟ္မဏ၊ နှင့် ဆွမ်းတောင်းလာသော သံဃာ/တပသီတို့အား အစားအစာကို လှူရမည်။ မိမိကောင်းကျိုးသည် စုဆောင်းထားခြင်းကြောင့် မဟုတ်ဘဲ လိုအပ်သူတို့ကို အစာဖြင့် ထောက်ပံ့ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်သည်။
नारद उवाच
Seeking one’s own true welfare (bhūti) is aligned with dharma: give food (anna-dāna) to those in need—distressed householders, noble brāhmaṇas, and mendicants. Personal good is presented as arising from generosity and support of life-sustaining needs.
Nārada is instructing on righteous conduct, specifying worthy recipients of charity and emphasizing food-giving as a primary, merit-bearing act for one who desires well-being.