Previous Verse

Shloka 36

Adhyāya 39 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on attachment (saṅga) and relational restraint

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि ब्राह्मणप्रशंसायामिन्द्रशम्बरसंवादे षट्त्रिंशो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi brāhmaṇapraśaṃsāyām indraśambarasaṃvāde ṣaṭtriṃśo 'dhyāyaḥ

ဤသို့ဖြင့် သီရိမဟာဘာရတ၌ အနုသာသနပရဝ၌—အထူးသဖြင့် ဒါနဓမ္မပရဝ (လှူဒါန်းခြင်း၏ ဓမ္မ) အပိုင်းအတွင်း—ဗြာဟ္မဏကို ချီးမွမ်းရာ၌၊ အိန္ဒြာနှင့် သမ္ဗရ တို့၏ ဆွေးနွေးပွဲအတွင်း၊ အခန်း သုံးဆယ့်ခြောက် ပြီးဆုံး၏။ ဤကော်လိုဖွန်သည် အပိုဒ်၏ သဘောတရားဘောင်ကို ညွှန်ပြသည်—ဓမ္မဖြင့် ဦးဆောင်သော လှူဒါန်းမှုနှင့် ဗြာဟ္မဏသီလဂုဏ်တို့၏ မြှောက်တင်ခြင်းကို သင်ကြားရေးဆန်သော နတ်ဘုရားဆွေးနွေးပွဲဖြင့် တင်ပြထားခြင်း ဖြစ်သည်။

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anushasana Parva
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the section on the dharma of giving
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणप्रशंसायाम्in the praise of Brahmins
ब्राह्मणप्रशंसायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणप्रशंसा
FormFeminine, Locative, Singular
इन्द्रशम्बरसंवादेin the dialogue of Indra and Shambara
इन्द्रशम्बरसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्रशम्बरसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
षट्त्रिंशःthirty-sixth
षट्त्रिंशः:
TypeAdjective
Rootषट्त्रिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma (section)
I
Indra
Ś
Śambara
B
Brāhmaṇa

Educational Q&A

The colophon frames the chapter as instruction in dāna-dharma (the ethics of giving) and as a praise of brāhmaṇical virtues, conveyed through a dialogue (saṃvāda). It signals that generosity and reverence for learned, disciplined conduct are central ethical concerns in this portion of the Anuśāsana Parva.

This verse is a concluding colophon: it marks the end of the chapter situated within the Anuśāsana Parva’s dāna-dharma material, specifically the Indra–Śambara dialogue occurring in the context of praising Brāhmaṇas. It does not advance plot directly but identifies the textual setting and topic.