मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
अन्रिर्वसिष्ठो5थ भृगुः पुलस्त्य: पुलह:ः क्रतुः । अज्धिरागौतमोडगस्त्य: सुमति: सुयतात्मवान्
Vaiśampāyana uvāca: atrir vasiṣṭho 'tha bhṛguḥ pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ | aṅgirā gautamo 'gastyaḥ sumatiḥ suyātātmavān ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– “ဤတို့သည် ရိရှီများဖြစ်ကြသည်—အတြိ၊ ဝသိဋ္ဌ၊ ဘೃဂု၊ ပုလස්တျ၊ ပုလဟ၊ ကရတု၊ အင်္ဂိရသ၊ ဂေါတမ၊ အဂသ္တျ၊ နှင့် ကိုယ်စိတ်ကို ကောင်းစွာ ထိန်းညှိထားသော စုမတိ။” အကြောင်းအရာအရ ဤပိုဒ်သည် ဂုဏ်ပြုသည့် ရိရှီစာရင်းကို စတင်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပြီး၊ သူတို့ကို စည်းကမ်းသမာဓိနှင့် ဝိညာဉ်ရေးအာဏာ၏ နမူနာများအဖြစ် တင်ပြကာ၊ နောက်တစ်ဆင့် ဓမ္မသင်ကြားမှုကို သန့်ရှင်းသော မျိုးရိုးအစဉ်အလာ၏ အလေးချိန်ဖြင့် အခြေခံပေးသည်။
वैशम्पायन उवाच
By invoking a lineage of revered ṛṣis—especially highlighting self-restraint (suyatātmavān)—the text frames dharma as something authenticated by exemplary lives and transmitted through authoritative teachers.
Vaiśampāyana begins enumerating eminent sages. This catalogue functions as a contextual preface: it signals that the ensuing discussion or instruction is rooted in the testimony and tradition of venerable seers.