Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
आश्चर्य परम हीदं कि नु श्रेयो हि मे भवेत् । दिव्याभरणवत्त्रा हि कन्येयं मामुपस्थिता
āścaryaṁ parama hīdaṁ ki nu śreyo hi me bhavet | divyābharaṇavastrā hi kanyeyaṁ mām upasthitā ||
အဋ္ဌာဝက္ရက ပြောသည်— «ဤအရာသည် အလွန်အံ့ဩဖွယ်ကြီးပေ၏။ ဤကိစ္စမှ ငါ့အတွက် မည်သို့သော ကောင်းကျိုး ဖြစ်လာမည်နည်း။ အကြောင်းမူကား—ဒေဝအလှဆင်အဝတ်အစားနှင့် အလှဆင်ပစ္စည်းများကို ဆင်ယင်ထားသော ဤကညာသည် ငါ့ရှေ့၌ လာရောက်ရပ်တည်၍ ငါ့ကို စေဝာပြုလျက်ရှိ၏»။
अष्टावक्र उवाच
The verse highlights ethical discernment in the face of extraordinary events: even when something appears wondrous and attractive, one should ask whether it truly leads to śreyas (lasting welfare) rather than being merely a tempting marvel.
Aṣṭāvakra expresses astonishment that a maiden, splendidly adorned with divine clothing and jewelry, has appeared and stands before him in service; he reflects cautiously on whether this unexpected occurrence will be beneficial for him.