Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
पुत्रो द्युतिमतस्त्वासीदू राजा परमधार्मिक: । सर्वलोकेषु विख्यात: सुवीरो नाम नामत:
putro dyutimatastvāsīd rājā paramadhārmikaḥ | sarvalokeṣu vikhyātaḥ suvīro nāma nāmataḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ဒျုတိမာန်၌ သားတစ်ပါး ရှိ၍ အလွန်အမင်း ဓမ္မတရားပြည့်စုံသော မင်းတစ်ပါး ဖြစ်လာ하였다။ သူသည် လောကအပေါင်းတို့တွင် ကျော်ကြားပြီး အမည်မှာ ‘သုဝီရ’ ဟု ခေါ်ကြသည်»။
भीष्म उवाच
The verse highlights the ideal of dhārmic kingship: a ruler’s legitimacy and lasting fame are grounded in exemplary adherence to dharma, not merely power or inheritance.
Bhīṣma continues a genealogical and moral account, introducing Dyutimān’s son Suvīra, emphasizing that he became a celebrated king distinguished by supreme righteousness.