आयुष्मान् भवते चैव यं श्रुत्वा पार्थिवात्मज । पुरुषस्तु सुसिद्धार्थ: प्रेत्य चेह च मोदते
āyuṣmān bhavate caiva yaṁ śrutvā pārthivātmaja | puruṣas tu susiddhārthaḥ pretya ceha ca modate || rājaputra ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်—«အို မင်းသား၊ မင်း၏သား၊ ဤသန့်ရှင်းသော မန္တရကို ကြားသူသည် အသက်ရှည်၍ ရည်မှန်းချက်တို့ အောင်မြင်ပြည့်စုံ၏။ ဤလောက၌လည်းကောင်း၊ သေပြီးနောက် နောက်လောက၌လည်းကောင်း ပျော်ရွှင်စွာ နေထိုင်၍ ကောင်းကျိုးကို ခံစား၏»။
भीष्म उवाच
Hearing (and by implication reverently receiving) a sacred mantra is presented as a dharmic act that yields both worldly welfare—longevity and success—and posthumous well-being, linking ethical-religious practice with benefits in both realms.
Bhishma, instructing a royal listener in Anushasana Parva, states the ‘fruit’ (phala) of a mantra just taught: whoever hears it becomes long-lived, achieves aims, and experiences joy in this life and the next.