Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अच्युत: प्रथित: प्राण: प्राणदो वासवानुज: । अपां निधिरधिष्ठानमप्रमत्त: प्रतिष्ठित:

acyutaḥ prathitaḥ prāṇaḥ prāṇado vāsavānujaḥ | apāṁ nidhir adhiṣṭhānam apramattaḥ pratiṣṭhitaḥ ||

ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်– «သူသည် အချျုတ (Acyuta) — မပြောင်းလဲမယ့်သူ၊ အပြောင်းအလဲတို့ကြောင့် မလှုပ်ရှားသူ; ပရသိတ (Prathita) — လောက၏ ပေါ်ပေါက်မှုနှင့် စည်းကမ်းတည်တံ့မှု၏ အကြောင်းရင်းအဖြစ် ကျော်ကြားသူ; ပရာဏ (Prāṇa) — စကြဝဠာအသက်ရှုသက်တော်အဖြစ် သတ္တဝါတို့ကို ထိန်းသိမ်းသူ; ပရာဏဒ (Prāṇada) — အသက်ကို ပေးသူ၊ အားလုံးကို အာဟာရပေးထောက်ပံ့သူ; ဝာသဝာနုဇ (Vāsavānuja) — ဝာမနအဝတာရ၌ အိန္ဒြ၏ ညီအဖြစ် ပေါ်ထွန်းသူ; အပာံ နိဓိ (Apāṁ Nidhi) — ရေတို့၏ သိုလှောင်ရာ၊ ရေကို စုစည်းထိန်းထားသော သမုဒ္ဒရာအဖြစ်ရှိသူ; အဓိဋ္ဌာန (Adhiṣṭhāna) — သတ္တဝါအားလုံး၏ အခြေခံအထောက်အကူ; အပရမတ္တ (Apramatta) — မည်သည့်အခါမျှ မပေါ့ဆသူ; နှင့် ပရတိဋ္ဌိတ (Pratiṣṭhita) — မိမိ၏ မဟိမၼာ၌ တည်ကြည်သူ»။

अच्युतःAcyuta; the unfailing/unchanging one
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रथितःrenowned, widely celebrated
प्रथितः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रथित
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणःlife-breath; vital principle
प्राणः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणदःgiver of life (lit. giver of prāṇa)
प्राणदः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणद
FormMasculine, Nominative, Singular
वासवानुजःyounger brother of Vāsava (Indra)
वासवानुजः:
Karta
TypeNoun
Rootवासवानुज
FormMasculine, Nominative, Singular
अपाम्of waters
अपाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Genitive, Plural
निधिःtreasure; repository
निधिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिष्ठानम्support; basis; substratum
अधिष्ठानम्:
Karta
TypeNoun
Rootअधिष्ठान
FormNeuter, Nominative, Singular
अप्रमत्तःunheedless of no duty; ever vigilant
अप्रमत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिष्ठितःfirmly established; abiding (in his own glory)
प्रतिष्ठितः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Acyuta (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
V
Vāsava (Indra)
V
Vāmana (incarnation reference)
O
Ocean/Sea (as Apāṁ Nidhi)