Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
जो प्रतिदिन शीघ्रतापूर्वक मर्यादाका बोध करानेवाली बुद्धिके द्वारा दुष्कर व्रतका आचरण करती है, पतिमें ही मन लगाती है और निरन्तर पतिके हित-साधनमें लगी रहती है, उसे पतिव्रत- धर्मके पालनका सुख प्राप्त होता है ।।
puṇyam etat tapaś caitat svargaś ca eṣa sanātanaḥ | yā nārī bhartṛparamā bhaved bhartṛvratā satī ||
မဟေရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်– ဤသည်မှာ မဟာကုသိုလ်ဖြစ်၏။ ဤကောင်းမှုသည် တပသ (အာစရိယ) ကိုယ်တိုင်ဖြစ်ပြီး ထာဝရကောင်းကင်သို့ ရောက်စေသော လမ်းလည်း ဖြစ်၏။ မိန်းမတစ်ဦးသည် ခင်ပွန်းကို အမြင့်ဆုံးအဖြစ် သဘောထားကာ သစ္စာဝရတ၌ တည်ကြည်၍ သီလဝတီအဖြစ် နေထိုင်ပြီး၊ ခင်ပွန်း၏ အကျိုးနှင့် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း၌ အစဉ်တစိုက် လုပ်ဆောင်နေသော်—ပတိဝြတာ-ဓမ္မကို ပြည့်စုံစွာ လိုက်နာခြင်းမှ ဖြစ်သော ချမ်းသာကို ရရှိ၏။
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that steadfast devotion to one’s spouse—expressed as continual concern for the husband’s welfare and faithful observance of the pativratā-dharma—is regarded as a powerful form of tapas (austerity) and a source of puṇya (merit), leading to enduring spiritual reward (svarga).
Śrī Maheśvara is speaking, praising the ethical and spiritual value of a virtuous wife’s conduct. The statement functions as instruction within Anuśāsana Parva’s broader didactic discourse on dharma, especially duties and ideals related to household life and women’s vows.