Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
श्वश्रूश्वशुरयो: पादौ जोषयन्ती गुणान्विता । मातापितृपरा नित्यं या नारी सा तपोधना
śvaśrūśvaśurayoḥ pādau joṣayantī guṇānvitā | mātāpitr̥parā nityaṁ yā nārī sā tapodhanā ||
မဟာဒေဝ မိန့်တော်မူသည်— ကောင်းမွန်သော ဂုဏ်သတ္တိများနှင့် ပြည့်စုံ၍ မိခင်ယောက္ခမနှင့် ဖခင်ယောက္ခတို့၏ ခြေတော်ကို အမြဲတမ်း ရိုသေစွာ ပြုစုဝန်ဆောင်သူ၊ ထို့ပြင် မိမိ၏ မိဘနှစ်ပါးအပေါ်လည်း အစဉ်မပြတ် သဒ္ဓါတရားဖြင့် အလေးထားသူ မိန်းမသည် တပဿ (tapas) ဟူသော အကျင့်တရား၏ ဓနဖြင့် ကြွယ်ဝသူဟု မှတ်ယူကြသည်။
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that sustained reverential service to one’s in-laws, together with unwavering devotion to one’s own parents, is itself a form of tapas; such conduct is praised as a spiritual ‘wealth’ grounded in virtue and household dharma.
Śrī Mahādeva is instructing about ethical ideals within household life, describing the qualities and conduct by which a woman is honored—specifically, her consistent service to elders and steadfast filial devotion.