कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
ईदृश: पुरुषोत्कर्षो देवि देवत्वमश्रुते । उपपन्नान् सुखान् भोगानुपाश्चाति मुदा युतः:
īdṛśaḥ puruṣotkarṣo devi devatvam aśnute | upapannān sukhān bhogān upāśnāti mudā yutaḥ ||
မဟေရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်– «အို ဒေဝီ၊ ဤသို့ ထူးမြတ်သောသူသည် တေဝတသဘောကို ရောက်၏။ ပျော်ရွှင်မှုဖြင့် ပြည့်ဝလျက်၊ တေဝလောက၌ ကိုယ်တိုင်ရရှိလာသော—သင့်လျော်စွာ ရရှိသော—သာယာသည့် ဘောဂများကို ခံစား၏»။
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a person of exemplary conduct—especially one grounded in harmlessness and righteous living—attains a divine state and enjoys legitimate, naturally accruing सुख (happiness) and भोग (enjoyments) in the heavenly realm.
Maheśvara addresses Devī and concludes a praise of an ideal ethical type of person, stating the फल (result): such a person reaches देवत्व (divinity) and experiences joyful enjoyments that are ‘upapanna’—properly obtained—among the gods.