अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति
Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence
स्पृशतु त्वां समाश्शलिष्य पुत्रो5यं प्रियदर्शन: । पुत्रस्पर्शात् सुखतर: स्पर्शो लोके न विद्यते,“आपका यह पुत्र देखनेमें कितना प्यारा है। यह आपके अंगोंसे लिपटकर आपका स्पर्श करे। संसारमें पुत्रके स्पर्शसे बढ़कर सुखदायक स्पर्श और किसीका नहीं है
spṛśatu tvāṃ samāśliṣya putro 'yaṃ priyadarśanaḥ | putrasparśāt sukhataro sparśo loke na vidyate ||
ဤချစ်စရာကောင်းသော သားငယ်—သင်၏သား—သည် သင့်ကိုဖက်ကပ်၍ ထိတွေ့ပါစေ။ ဤလောက၌ ကိုယ့်သား၏ ထိတွေ့မှုထက် ပို၍ ချမ်းသာပျော်ရွှင်စေသော ထိတွေ့မှု မရှိ။
दुष्यन्त उवाच