दृष्टवा निवारितान् देवान् माधवेनार्जुनेन च
dṛṣṭvā nivāritān devān mādhavenārjunena ca
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်—နတ်တို့သည် မာဓဝ (ကృష్ణ) နှင့် အာర్జုနတို့ကြောင့် လမ်းကြောင်းမှ တားဆီးခံရသည်ကို မြင်သဖြင့်၊ အခြေအနေသည် သူနှစ်ဦး၏ အင်အားနှင့် ဆုံးဖြတ်ချက်ပေါ်သို့ လှည့်သွားခဲ့၏—နတ်ဘုံ၏ အင်အားတောင် သူတို့၏ ပေါင်းစည်းထားသော ရည်ရွယ်ချက်ရှေ့တွင် လျော့နည်းကာ အလျှော့ပေးရသည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights human (and divinely guided) agency: even powerful forces can be checked when dharmic resolve, strategic restraint, and united effort converge—here embodied by Mādhava (Kṛṣṇa) and Arjuna.
The narrator notes a turning point: the gods are seen to have been held back or prevented by Mādhava and Arjuna, emphasizing the extraordinary efficacy of their combined action within the unfolding episode.