HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 2Shloka 130
Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः

Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī

अध्यायानां शते द्वे तु संख्याते परमर्षिणा । सप्तविंशतिरथ्याया व्यासेनोत्तमतेजसा,परमर्षि एवं परम तेजस्वी महर्षि व्यासने इस पर्वमें दो सौ सत्ताईस (२२७) अध्यायोंकी रचना की है

adhyāyānāṁ śate dve tu saṅkhyāte paramarṣiṇā | saptaviṁśatir adhyāyā vyāsena uttama-tejasā ||

အမြင့်မြတ်ဆုံး ရသီက အခန်းများကို နှစ်ရာဟု ရေတွက်ထားပြီး၊ အလင်းရောင်အထူးထွန်းလင်းသော ရသီ ဗျာသက ထပ်မံ အခန်း နှစ်ဆယ်ခုနှစ် ချုပ်ဆိုရေးသားထားသည်။ ထို့ကြောင့် ဤအပိုင်းသည် စုစုပေါင်း အခန်း ၂၂၇ ခန်းရှိသည်ဟု တင်ပြထားပြီး၊ စာတမ်း၏ ဖွဲ့စည်းပုံကို သေချာစွာ ထိန်းသိမ်းထားခြင်းနှင့် အာဏာပိုင် ဆက်ခံပို့ဆောင်မှုကို အတည်ပြုသည်။

अध्यायानाम्of chapters
अध्यायानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Genitive, Plural
शतेin two hundreds / in two sets of a hundred
शते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Locative, Dual
द्वेtwo
द्वे:
Karta
TypeNumeral
Rootद्वि
FormNeuter, Nominative, Dual
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संख्यातेwere counted/enumerated
संख्याते:
TypeVerb
Rootसंख्या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual
परमर्षिणाby the supreme seer
परमर्षिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपरमर्षि
FormMasculine, Instrumental, Singular
सप्तविंशतिःtwenty-seven
सप्तविंशतिः:
Karta
TypeNumeral
Rootसप्तविंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
अथ्यायाःof the chapter(s)
अथ्यायाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Genitive, Singular
व्यासेनby Vyāsa
व्यासेन:
Karana
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Instrumental, Singular
उत्तमतेजसाby the one of excellent splendor
उत्तमतेजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootउत्तमतेजस्
FormMasculine, Instrumental, Singular

राम उवाच

V
Vyāsa (Mahārṣi Vedavyāsa)
P
Paramarṣi (supreme sage, unspecified)