Post–Baka-vadha Residence and the Introduction of Yājñasenī’s Svayaṃvara (आदि पर्व, अध्याय १५३)
वैशग्पायन उवाच तथा संजल्पतस्तस्य भीमसेनस्य भारत । वाच: शुश्राव ता: क्रुद्धो राक्षस: पुरुषादक:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! उस नरभक्षी राक्षस हिडिम्बने क्रोधमें भरकर भीमसेनकी कही हुई उपर्युक्त बातें सुनीं
vaiśampāyana uvāca | tathā sañjalpatas tasya bhīmasenasya bhārata | vācaḥ śuśrāva tāḥ kruddho rākṣasaḥ puruṣādakaḥ |
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်– အို ဘာရတ (ဇနမေဇယ)၊ ဘီမစေနက ထိုသို့ ပြောဆိုနေစဉ် လူစားရက္ခသသည် ဒေါသဖြင့် လောင်ကျွမ်းကာ ထိုစကားများကို ကြားလေ၏။
वैशग्पायन उवाच
Fearless, principled speech in the face of predatory violence is presented as a dharmic stance: the righteous do not appease cruelty, and moral clarity can trigger the decisive moment where protection of others becomes necessary.
As Bhīma speaks (challenging or addressing the threat), the man-eating rākṣasa hears his words and becomes enraged, setting the stage for the ensuing clash in the Hidimbā/Hidimba forest episode.