बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death
केयं वै बृहती श्यामा सुकुमारी तवानघ । शेते वनमिदं प्राप्य विश्वस्ता स्वगृहे यथा,“और अनघ! ये सबसे बड़ी उम्रवाली श्यामा5ः सुकुमारी देवी आपकी कौन लगती हैं, जो इस वनमें आकर भी ऐसी नि:शंक होकर सो रही हैं, मानो अपने घरमें ही हों
vaiśampāyana uvāca |
keyaṃ vai bṛhatī śyāmā sukumārī tavānagha |
śete vanam idaṃ prāpya viśvastā svagṛhe yathā ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «အပြစ်ကင်းသူရေ၊ အရောင်မဲသည့် အပျိုမလေးဤသူ—အရပ်မြင့်သော်လည်း နူးညံ့သိမ်မွေ့လှသူ—သည် သင်နှင့် မည်သို့ဆက်နွယ်သူနည်း။ ဤတောထဲသို့ ရောက်လာပြီးနောက်လည်း မိမိအိမ်၌ကဲ့သို့ ယုံကြည်စိတ်ချစွာ အိပ်ပျော်နေသည်»။
वैशम्पायन उवाच