Hiḍimbā’s Petition, Conditional Union with Bhīma, and the Birth-Naming of Ghaṭotkaca (आदि पर्व, अध्याय १४३)
प्रसन्नमनस: सर्वे पुण्या वाचो विमुज्चत । आशीर्भिब॑हितानस्मान् न पापं प्रसहिष्यते,“आप सब लोग प्रसन्नचित्त होकर हमें अपने पुण्यमय आशीर्वाद दीजिये। आपके आशीर्वादसे हमारी वृद्धि होगी और पापका हमपर वश नहीं चल सकेगा'
prasannamanasaḥ sarve puṇyā vāco vimucyata | āśīrbhir abhitān asmān na pāpaṁ prasahiṣyate ||
အားလုံးတို့သည် စိတ်နှလုံးကြည်နူးအေးချမ်းစေ၍ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် မင်္ဂလာရှိ၍ သန့်ရှင်းသော ကောင်းချီးစကားများကို ထုတ်ဖော်မြွက်ဆိုပေးကြပါ။ သင်တို့၏ ကောင်းချီးမင်္ဂလာကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် တိုးတက်ကြီးပွားမည်၊ အပြစ်အနာဂတ်သည်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ကို မအနိုင်ယူနိုင်ပါလိမ့်မည်။
वैशम्पायन उवाच