Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
छायेवानुगता राजन् सततं वशवर्तिनी | भविष्यामि नरव्याप्र नित्यं प्रियहिते रता
chāyevā́nugatā rājan satataṁ vaśavartinī | bhaviṣyāmi naravyāghra nityaṁ priyahite ratā ||
သူမက ဘုရင်အား လျှောက်သည်– «အရိပ်ကဲ့သို့ ငါသည် အမြဲတမ်း သင်နောက်လိုက်မည်၊ အစဉ်မပြတ် သင်၏အမိန့်အောက်၌ နေမည်။ အို လူတို့အနက် ကျားကဲ့သို့သောသူရေ၊ သင်အတွက် ချစ်မြတ်နိုးဖွယ်နှင့် အကျိုးပြုရာတို့၌ ငါသည် အမြဲတမ်း စိတ်နှလုံးတင်မည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse presents an ethic of steadfast loyalty: to accompany someone as inseparably as a shadow, expressed through obedience (vaśavartinī) and active commitment to the other’s welfare (priya-hita). It highlights service not merely as attachment, but as sustained concern for what benefits the one served.
Within Vaiśampāyana’s narration, a woman (unnamed in this verse) addresses a king/hero, promising constant attendance, obedience to his commands, and dedication to his pleasure and well-being—using the vivid simile of a shadow that never leaves its bearer.