Ādi-parva 109: Pāṇḍu’s Forest Hunt and Kiṃdama’s Curse (पाण्डोर्मृगयावृत्तान्तः—किंदमशापः)
कूपारामसभावाप्यो ब्राह्म॒णावसथास्तथा । बभूवु: सर्वर्द्धियुतास्तस्मिन् राष्ट्र सदोत्सवा:,उस राष्ट्रके कुओं, बगीचों, सभाभवनों, बावलियों तथा ब्राह्मणोंके घरोंमें सब प्रकारकी समृद्धियाँ भरी रहती थीं और वहाँ नित्य-नूतन उत्सव हुआ करते थे
kūpārāmasabhāvāpyō brāhmaṇāvasathās tathā | babhūvuḥ sarvṛddhiyutās tasmin rāṣṭre sadotsavāḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနာက ပြောသည်– ထိုနိုင်ငံတွင် ရေတွင်းများ၊ ပျော်ပွဲဥယျာဉ်များ၊ အစည်းအဝေးခန်းမများ၊ လှေကားဆင်းရေကန်များနှင့် ဗြာဟ္မဏတို့၏ အိမ်ရာများအထိ အမျိုးမျိုးသော စည်းစိမ်ချမ်းသာတို့ဖြင့် ပြည့်စုံနေ၍ နိုင်ငံတစ်ဝှမ်း အမြဲတမ်း ပွဲတော်များ ဆက်တိုက်ကျင်းပလျက်ရှိ၏။
वैशम्पायन उवाच