Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 166

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

चण्डिकेश्वरकं देवि चण्डिकेशा तवात्मजा चण्डिकानिर्मितं स्थानम् अंबिकातीर्थम् उत्तमम्

caṇḍikeśvarakaṃ devi caṇḍikeśā tavātmajā caṇḍikānirmitaṃ sthānam aṃbikātīrtham uttamam

အို မယ်တော်၊ ဤနေရာသည် ခဏ္ဍိကေရှ္ဝရက (Caṇḍikeśvaraka) ဖြစ်သည်။ ခဏ္ဍိကေရှာ (Caṇḍikeśā) သည် သင်၏ သမီးတော်ပင် ဖြစ်၏။ ခဏ္ဍိကာ (Caṇḍikā) တည်ထောင်ထားသော ဤသန့်ရှင်းရာဌာနသည် အမြင့်မြတ်ဆုံး အမ္ဗိကာ-တီရ္ထ (Ambikā-Tīrtha) ဖြစ်သည်။

चण्डिकेश्वरकम्Caṇḍikeśvaraka (a Śiva/ Liṅga shrine)
चण्डिकेश्वरकम्:
देविO Goddess
देवि:
चण्डिकेशाCaṇḍikeśā
चण्डिकेशा:
तवyour
तव:
आत्मजाdaughter, born of you
आत्मजा:
चण्डिकानिर्मितम्fashioned/established by Caṇḍikā
चण्डिकानिर्मितम्:
स्थानम्sacred place, seat
स्थानम्:
अंबिकातीर्थम्Ambikā-Tīrtha (holy ford/pilgrimage)
अंबिकातीर्थम्:
उत्तमम्supreme, most excellent
उत्तमम्:

Suta Goswami (narrating the tirtha-mahatmya within the Linga Purana tradition)

A
Ambika (Devi/Parvati)
C
Chandika
C
Chandikesvara (Shiva/Linga)

FAQs

It identifies a specific Liṅga-shrine (Caṇḍikeśvaraka) and declares Ambikā-Tīrtha as supremely meritorious, framing pilgrimage and Liṅga-darśana as a direct means to approach Pati (Śiva) through a Śakti-established sacred seat.

Śiva-tattva is presented as accessible in a consecrated locus (sthāna) where Śakti (Caṇḍikā/Ambikā) establishes the form of worship; the verse implies the inseparability of Pati (Śiva) and Śakti in granting grace to the pashu (individual soul).

A tirtha-centered practice is emphasized: visiting Ambikā-Tīrtha and performing Liṅga-darśana/arcana at Caṇḍikeśvaraka—typical of Śaiva pūjā-vidhi that supports purification of pāśa (bondage) and readiness for Pāśupata-oriented discipline.