Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

द्वे वाथ परमे ऽरिष्टे एकीभूतः परं भवेत् घोषं न शृणुयात्कर्णे ज्योतिर् नेत्रे न पश्यति

dve vātha parame 'riṣṭe ekībhūtaḥ paraṃ bhavet ghoṣaṃ na śṛṇuyātkarṇe jyotir netre na paśyati

အမြင့်ဆုံးသော အန္တရာယ်နိမိတ် (အရိဋ္ဌ) ပေါ်လာသော် အာရုံအင်အားနှစ်ပါးသည် တစ်ခုတည်းအဖြစ် ပေါင်းစည်းသွားသည်။ နားဖြင့် အသံမကြားတော့၊ မျက်စိဖြင့် အလင်းကို မမြင်တော့။

द्वेthe two (paired faculties/sense-powers)
द्वे:
वाor/indeed
वा:
अथthen
अथ:
परमेin the supreme/ultimate
परमे:
अरिष्टेcalamity, fatal portent
अरिष्टे:
एकीभूतःbecome one, merged
एकीभूतः:
परम्the highest state/utterly
परम्:
भवेत्would become
भवेत्:
घोषम्sound
घोषम्:
not
:
शृणुयात्would hear
शृणुयात्:
कर्णेwith/in the ear
कर्णे:
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
नेत्रेwith/in the eye
नेत्रे:
not
:
पश्यतिsees
पश्यति:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)