अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
आ मस्तकतलाद्यस् तु निमज्जेत्पङ्कसागरे दृष्ट्वा तु तादृशं स्वप्नं सद्य एव न जीवति
ā mastakatalādyas tu nimajjetpaṅkasāgare dṛṣṭvā tu tādṛśaṃ svapnaṃ sadya eva na jīvati
ခေါင်းထိပ်မှစ၍ အောက်သို့တစ်လျှောက် ရွံ့ညစ်ပင်လယ်ထဲသို့ နစ်မြုပ်နေသည်ကို မြင်ရလျှင်၊ ထိုသို့သော အိပ်မက်ကို မြင်သော် ချက်ချင်း အသက်မရှင်တော့—သေခြင်းသည် တစ်ခဏတည်း ရောက်လာသည်။
Suta Goswami (narrating dream-omens to the sages of Naimisharanya)
It frames an inauspicious dream as a karmic warning for the pashu (individual soul); the implied Shaiva response is to seek refuge in Pati (Shiva) through Linga-puja, repentance, and purificatory observances to loosen pasha (bondage).
Though Shiva is not explicitly described here, the Shaiva Siddhanta lens treats such omens as movements within karma and bondage; Shiva-tattva stands as Pati—transcendent Lord and liberator—beyond the mire of impurity into which the bound soul may sink.
The verse itself is an omen statement; traditionally, it points toward prayashchitta and Shiva-upasana—Linga-puja, japa of Shiva-mantras, and inner purification aligned with Pashupata discipline to counter tamasic decline symbolized by mud.