ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
संहृत्य कालकूटाख्यं विषं वै विश्वकर्मणा सूत उवाच गुहां प्राप्य सुखासीनं भवान्या सह शङ्करम्
saṃhṛtya kālakūṭākhyaṃ viṣaṃ vai viśvakarmaṇā sūta uvāca guhāṃ prāpya sukhāsīnaṃ bhavānyā saha śaṅkaram
ကာလကူဋ ဟုခေါ်သော အဆိပ်ကို ဝိශ්ဝကర్మာက စုဆောင်းထိန်းသိမ်းပြီးနောက်၊ စူတာက ဆိုသည်– «ဂူသို့ရောက်သော်၊ ဘဝာနီနှင့်အတူ သက်သာစွာ ထိုင်နေသော သင်္ကရကို မြင်ရ၏»။
Suta