उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
मन्त्रेण संस्पृशेद्देहं प्रणवेनैव संपुटम् मूर्ध्नि वक्त्रे च कण्ठे च हृदये गुह्यके तथा
mantreṇa saṃspṛśeddehaṃ praṇavenaiva saṃpuṭam mūrdhni vaktre ca kaṇṭhe ca hṛdaye guhyake tathā
သတ်မှတ်ထားသော မန္တရဖြင့် ကိုယ်ခန္ဓာကို ထိကပ်၍ သန့်စင်ကာ၊ ပရာဏဝ «အိုမ်» ကို ကာကွယ်သော အဝိုင်းအဖြစ်ယူ၍ ခေါင်းထိပ်၊ မျက်နှာ၊ လည်ချောင်း၊ နှလုံး၊ နှင့် လျှို့ဝှက်နေရာ၌ ထားလျက် ပတိ—ရှီဝဘုရားအား ပူဇော်ရန် နျာသကို တည်စေရာ၏။
Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Linga Purana discourse)
It prescribes a preparatory nyāsa: consecrating the worshipper’s body with mantra and sealing it with Oṃ as a protective enclosure, making the practitioner fit (adhikārin) for Linga-pūjā.
By using the Pranava as the enclosing seal, the verse implies Śiva as Pati—the all-pervading consciousness that protects and purifies the pashu (individual soul) when approached through mantra and disciplined ritual.
Mantra-nyāsa with the Pranava-saṃpuṭa: touching specific bodily seats (crown, face, throat, heart, and guhyaka) to establish protection, concentration, and inner purification aligned with Shaiva sādhanā.