उपलेपनादिकथनम्
Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship
न हन्तव्याः सदा पूज्याः पापकर्मरता अपि पवित्रास्तु स्त्रियः सर्वा अत्रेश् च कुलसंभवाः
na hantavyāḥ sadā pūjyāḥ pāpakarmaratā api pavitrāstu striyaḥ sarvā atreś ca kulasaṃbhavāḥ
မိန်းမတို့ကို မည်သည့်အခါမျှ မသတ်ရ; အမြဲတမ်း ပူဇော်ဂုဏ်ပြုရမည်—အပြစ်ကံလုပ်ရပ်များတွင် ပါဝင်နေသော်လည်း။ အမှန်တကယ် မိန်းမအားလုံးကို ဤနေရာတွင် သန့်ရှင်းသူများဟု မှတ်ယူရမည်၊ အကြောင်းမှာ အတရီ မျိုးရိုးမှ မွေးဖွားလာသူများ ဖြစ်ကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
Suta Goswami (narrating dharma-teachings within the Linga Purana discourse)
It frames Shiva-bhakti as inseparable from dharmic restraint: honoring the feminine and practicing non-violence purify the pashu (individual soul) and reduce pasha (bondage), making worship fit to approach Pati (Shiva).
By mandating honor and non-harm, the verse reflects Shiva-tattva as auspiciousness (śivam) expressed through compassion and reverence—devotion is validated by ethical conduct, not merely ritual.
It highlights yama-like foundations (ahiṃsā, reverence, self-restraint) that support Pashupata-oriented discipline; without these, puja and mantra-japa lack the inner purity expected in Shaiva sādhanā.