Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
अन्योन्यमिथुना ह्येते अन्योन्यमुपजीविनः क्षणं वियोगो न ह्येषां न त्यजन्ति परस्परम्
anyonyamithunā hyete anyonyamupajīvinaḥ kṣaṇaṃ viyogo na hyeṣāṃ na tyajanti parasparam
ဤတို့သည် အပြန်အလှန် အတွဲအဖက်ဖြစ်၍ အပြန်အလှန် အားထားနေကြ၏။ ခဏတစ်ခဏတောင် ခွဲခွာခြင်းမရှိ—အချင်းချင်းကို မစွန့်ပစ်ကြ။ ထို့ကြောင့် «ပရှု» (ချည်နှောင်ခံဝိညာဉ်) သည် စင်္ဂ (ပေါင်းကပ်မှု) ထဲတွင် ရောယှက်နေကာ အပြန်အလှန်ကပ်ငြိမှုဖြင့် ထိန်းထားခံရသည်; «ပတိ» (ရှီဝ) ၏ ကရုဏာတော်က «ပာရှ» (ချည်နှောင်မှု) ကို ဖြတ်တောက်သည့်အထိ။
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights how beings remain bound by mutual attachment (saṅga), implying that Linga-worship is a discipline of turning dependence away from worldly pairs and toward Pati—Śiva—who alone can cut the pāśa and stabilize the soul in liberation.
By contrast: while conditioned beings cannot bear separation and cling to one another, Shiva-tattva is Pati—independent, self-luminous, and the liberating Lord whose grace disentangles the pashu from relational bondage.
The takeaway aligns with Pāśupata Yoga: cultivate vairāgya (dispassion) and redirect attachment through disciplined Shiva-upāsanā (including Linga-pūjā), so the pashu stops feeding bondage through mutual dependence.