Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्

रत्नधारे गिरिवरे सप्तर्षीणां महात्मनाम् सप्तस्थानानि पुण्यानि सिद्धावासयुतानि च

ratnadhāre girivare saptarṣīṇāṃ mahātmanām saptasthānāni puṇyāni siddhāvāsayutāni ca

ရత్నဓာရ မဟာတောင်တော်ပေါ်၌ မဟာစိတ်ရှိသော သပ္တဋ္ဌိ (Saptarishis) တို့၏ သန့်ရှင်းသော နေရာတော် ခုနစ်ခု ရှိ၏—ပုဏ္ဏယာတရာ အာသနတော်များဖြစ်၍ စိဒ္ဓတို့၏ အာဝါသများနှင့် တွဲလျက်ရှိ၏။

रत्नधारेon Ratnadhara
रत्नधारे:
गिरिवरेon the best of mountains
गिरिवरे:
सप्तर्षीणाम्of the seven seers (Saptarishis)
सप्तर्षीणाम्:
महात्मनाम्of the great-souled
महात्मनाम्:
सप्तseven
सप्त:
स्थानानिplaces/stations
स्थानानि:
पुण्यानिholy, merit-giving
पुण्यानि:
सिद्धावास-युतानिjoined/associated with the dwellings of Siddhas
सिद्धावास-युतानि:
and
:

Suta Goswami

S
Saptarishis
S
Siddhas
R
Ratnadhara

FAQs

It establishes Ratnadhara as a meritorious tirtha-field where sanctified seats (sthānas) empower sādhana; such places are traditionally linked with Shiva’s presence as Pati, making worship and japa more siddhi-oriented.

By highlighting Siddha-abodes and rishi-stations, it implies Shiva-tattva as the sanctifying power behind sacred space—Pati who makes a field of practice conducive to loosening pāśa (bondage) for the paśu (soul).

Tirtha-sevana and siddha-sambandha: pilgrimage, residence near holy seats, and disciplined meditation/japa—practices aligned with Pāśupata-oriented sādhana where proximity to siddha-kṣetra supports inner attainment.