Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
प्रनष्टचेष्टनाः पुंसो मुक्तकेशाश् च शूलिनः जनाः षोडशवर्षाश् च प्रजायन्ते युगक्षये
pranaṣṭaceṣṭanāḥ puṃso muktakeśāś ca śūlinaḥ janāḥ ṣoḍaśavarṣāś ca prajāyante yugakṣaye
ယုဂအဆုံးသတ်ကာလ၌ လူတို့သည် မှန်ကန်သော အကျင့်နှင့် ရည်ရွယ်ချက်ရှိသော လုပ်ဆောင်မှုတို့ ပျောက်ကွယ်သွားမည်။ လူများသည် ဆံပင်ဖရိုဖရဲဖြင့် လက်နက်ကိုင်ကာ ပေါ်လာကြမည်၊ သားသမီးများလည်း (ကဲ့သို့) ဆယ့်ခြောက်နှစ်အရွယ်သာ ရှိသကဲ့သို့ မွေးဖွားလာမည်—ဤသည်မှာ ခေတ်ပျက်ကွက်ခြင်း၏ မကောင်းသော လက္ခဏာဖြစ်သည်။ ထိုကာလ၌ ပာရှု (ချည်နှောင်ခံဝိညာဉ်) သည် ပာရှကဲ့သို့သော ရှုပ်ထွေးမှုကြောင့် ပတိ—သီဝဘုရားထံ သွားရာ မင်္ဂလာဝိနယကို မေ့လျော့သွားမည်။
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames yuga-kṣaya as a collapse of disciplined conduct; Linga-worship functions as a stabilizing sādhana that reorients the paśu (soul) toward Pati (Śiva) through purity, restraint, and regular pūjā.
By implication, Śiva-tattva stands as the unchanging Pati amid cyclical decay; when worldly order disintegrates, refuge in Śiva as the steady ground of dharma and liberation becomes paramount.
The verse highlights the need for Pāśupata-style discipline—restraint, śauca (purity), japa, and steadfast Linga-pūjā—as antidotes to the distracted, violent, and unregulated tendencies of yuga-kṣaya.