Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

पापाचारो ऽपि यो मर्त्यः शृणुयाच्छिवसन्निधौ जपेद्वापि विनिर्मुक्तो ब्रह्मलोकं स गच्छति

pāpācāro 'pi yo martyaḥ śṛṇuyācchivasannidhau japedvāpi vinirmukto brahmalokaṃ sa gacchati

အပြစ်အကျင့်ရှိသော လူသားတစ်ဦးပင်ဖြစ်စေ၊ ရှီဝ၏ အနီးတော်၌ ဤသင်ကြားချက်ကို နားထောင်သော်လည်းကောင်း၊ သို့မဟုတ် မန္တရဇပ (japa) ပြုသော်လည်းကောင်း—ချည်နှောင်မှုမှ လွတ်မြောက်ကာ ဗြဟ္မလောကသို့ ရောက်လိမ့်မည်။

पापाचारःof sinful conduct
पापाचारः:
अपिeven
अपि:
यःwho
यः:
मर्त्यःmortal human
मर्त्यः:
शृणुयात्should hear/listen
शृणुयात्:
शिव-सन्निधौin Śiva’s presence/near Śiva
शिव-सन्निधौ:
जपेत्should repeat (mantra) as japa
जपेत्:
वा अपिor even
वा अपि:
विनिर्मुक्तःcompletely released (from pāśa/bondage)
विनिर्मुक्तः:
ब्रह्मलोकम्Brahmaloka (the exalted world of Brahmā)
ब्रह्मलोकम्:
सःhe
सः:
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:

Sūta Gosvāmin (narrating the Linga Purana to the sages of Naimiṣāraṇya)