Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः

Adhyaya 10

यतमानो यतिः साधुः स्मृतो योगस्य साधनात् एवमाश्रमधर्माणां साधनात्साधवः स्मृताः

yatamāno yatiḥ sādhuḥ smṛto yogasya sādhanāt evamāśramadharmāṇāṃ sādhanātsādhavaḥ smṛtāḥ

ကြိုးပမ်းအားထုတ်၍ စည်းကမ်းတကျ လေ့ကျင့်နေသော ယတိ (yati) သည် ယောဂ၏ သာဓနာ (sādhana) ကို ဆောင်ရွက်သဖြင့် «သာဓု» ဟု မှတ်ယူကြသည်။ ထိုနည်းတူ အာရှရမ (āśrama) များ၏ တာဝန်ဓမ္မများကို မှန်ကန်စွာ ပြုစုပျိုးထောင်သူတို့လည်း ပာရှု (paśu) ကို သန့်စင်ကာ ပတိ (Pati) သီဝ (Śiva) ထံသို့ မျက်နှာမူစေသော ဝိညာဉ်ရေး စည်းကမ်းတည်ကြည်မှုကြောင့် «သာဓု» ဟု မှတ်ယူကြသည်။

यतमानःone who strives/endeavors
यतमानः:
यतिःascetic, renunciant
यतिः:
साधुःvirtuous person, saint
साधुः:
स्मृतःis regarded/remembered
स्मृतः:
योगस्यof Yoga
योगस्य:
साधनात्from practice/means of accomplishment
साधनात्:
एवम्thus/in the same way
एवम्:
आश्रमधर्माणाम्of the duties of the life-stages (āśramas)
आश्रमधर्माणाम्:
साधनात्by the disciplined practice
साधनात्:
साधवःthe virtuous/saints
साधवः:
स्मृताःare regarded/declared
स्मृताः:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana context)

S
Shiva

FAQs

It frames true saintliness as sādhanā—disciplined practice—so Linga worship is validated not merely as ritual, but as a yogic discipline that purifies the soul (pashu) and orients it toward Śiva (Pati).

By implying Śiva as the supreme goal (Pati) of yoga and dharma: the soul becomes ‘sādhu’ when its practices steadily turn it from bondage (pāśa) toward the Lord who grants clarity and liberation.

Persistent yogic sādhanā and faithful observance of āśrama-dharma—presented as complementary disciplines that mature into Shaiva spiritual attainment (aligned with Pāśupata-oriented effort).