Gāruḍa-Māhātmya and Tārkṣya-Stotra: Fruits of Hearing/Reciting and the Power of Garuḍa’s Praise
अष्टादशपुराणानि तानि मां प्राह वै शुकः / इदं तु गारुडं श्रेष्ठं मया ते शौनकेरितम्
aṣṭādaśapurāṇāni tāni māṃ prāha vai śukaḥ / idaṃ tu gāruḍaṃ śreṣṭhaṃ mayā te śaunakeritam
ပုရာဏာ တစ်ဆယ့်ရှစ်ပါးကို သုကမုနိက ငါ့အား ပြောကြားခဲ့၏။ သို့ရာတွင် ဂါရုဍပုရာဏသည် အထူးမြတ်ဆုံးဖြစ်၍၊ ရှောနက၏ တိုက်တွန်းချက်အရ ငါသည် သင်တို့အား ရွတ်ဆိုပေးခဲ့၏။
Suta (Sauti) narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, addressing Śaunaka
Concept: Śāstra-prāmāṇya (scriptural authority) and the supremacy/fruitfulness of Garuḍa Purāṇa when received through authentic transmission.
Vedantic Theme: Śruti-smṛti-prāmāṇya and guru-paramparā as a means to right knowledge and devotion to Viṣṇu.
Application: Approach the text with trust in lineage; study/recite under guidance, treating it as a primary devotional-dharma resource.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: assembly
Related Themes: Garuda Purana: phalaśruti passages praising śravaṇa/pāṭha/likhana (various adhyāyas); Garuda Purana: narrator–Śaunaka dialogue framing sections
The verse elevates the Garuḍa Purāṇa’s authority within the Purāṇic corpus and frames it as a specially valued text in the received teaching lineage.
It anchors the narration in a recognized transmission chain—Śuka as the source, and Sūta recounting it to Śaunaka—signaling traditional legitimacy.
Approach texts like the Garuḍa Purāṇa through a reliable lineage or careful study, valuing context and faithful transmission when applying teachings to dharma and ritual life.