Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā
आवाह्य यजुपानेन तेजो ऽसीति विधानतः / एतद्यजुः पुरा दैवैर्दृष्टिदर्शनकाङ्क्षिभिः
āvāhya yajupānena tejo 'sīti vidhānataḥ / etadyajuḥ purā daivairdṛṣṭidarśanakāṅkṣibhiḥ
သတ်မှတ်ထားသော နည်းလမ်းအတိုင်း ယဇုစ်ရွတ်ဆိုခြင်းဖြင့် ပူဇော်အာဝါဟနာ ပြုကာ—«သင်သည် တေဇ (အလင်းရောင်) ဖြစ်၏» ဟု ဆိုလျက်—ဤ ယဇုစ်မန်ထရကို ရှေးကာလတွင် မြင်တွေ့သိမြင်ခြင်းကို လိုလားသော ဒေဝတားတို့က တွေ့မြင်ရရှိခဲ့ကြသည်။
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Mantra is not merely spoken but ‘seen’ (dṛṣṭa) through purity and longing for realization; invocation aligns the practitioner with tejas (splendour) and direct insight.
Vedantic Theme: Śabda as pramāṇa; mantra as revealed knowledge; tejas as inner illumination leading toward aparokṣa-anubhava (direct realization).
Application: Treat recitation as contemplative revelation: learn correct svara/intonation where applicable; invoke with intention (‘tejo ’si’), then pause for inner seeing rather than mechanical repetition.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: ritual recitation space (yajus-pāṭha; avāhana context)
Related Themes: Garuda Purana 1.213 (mantra-vidhi and Gayatri upasana context)
This verse presents ‘tejo ’si’ as a prescribed Yajus-formula used during invocation, emphasizing tejas (spiritual radiance) as the invoked power and a means toward higher perception.
It states that Devas seeking ‘dṛṣṭi-darśana’ perceived this Yajus in ancient times, implying that correct ritual procedure and mantra-recitation support direct realization.
Follow authentic procedure (vidhi) when using sacred recitations, and cultivate clarity and discipline—since the verse links correct practice with inner illumination (tejas) and insight.